Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czas trwania
...odpowiedniego ograniczenia czasu obowiązywania świadectwa w przypadkach szczególnych, kiedy
czas trwania
patentu został już przedłużony na podstawie szczególnych przepisów prawa krajowego,

Provision should be made for appropriate limitation of the
duration
of the certificate in the special case where a patent
term
has already been extended under a specific national law,
Powinien zostać ustanowiony przepis dotyczący odpowiedniego ograniczenia czasu obowiązywania świadectwa w przypadkach szczególnych, kiedy
czas trwania
patentu został już przedłużony na podstawie szczególnych przepisów prawa krajowego,

Provision should be made for appropriate limitation of the
duration
of the certificate in the special case where a patent
term
has already been extended under a specific national law,

...okres ochrony, który ma być przyznany tym świadectwem, skraca się o taką liczbę lat, o jaką
czas trwania
patentu przekracza 20 lat.

...to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the
term
of the patent exceeds 20 years.
Jeżeli świadectwo zostało wydane dla produktu chronionego patentem, którego czas trwania został na podstawie krajowego prawa przedłużony przed dniem 2 stycznia 1993 r., lub złożony został wniosek o jego przedłużenie, okres ochrony, który ma być przyznany tym świadectwem, skraca się o taką liczbę lat, o jaką
czas trwania
patentu przekracza 20 lat.

Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before 2 January 1993, had its term extended or for which such extension was applied for, under national law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the
term
of the patent exceeds 20 years.

Działania są kontynuowane w następnym programie operacyjnym, jeżeli
czas trwania
podobnych zobowiązań rolno-środowiskowych przekracza czas trwania pierwotnego programu operacyjnego.

They shall be continued in a subsequent operational programme, where the
duration
of similar agri-environmental commitments would exceed the duration of the initial operational programme.
Działania są kontynuowane w następnym programie operacyjnym, jeżeli
czas trwania
podobnych zobowiązań rolno-środowiskowych przekracza czas trwania pierwotnego programu operacyjnego.

They shall be continued in a subsequent operational programme, where the
duration
of similar agri-environmental commitments would exceed the duration of the initial operational programme.

Czas trwania
ciąży należy obliczać, począwszy od dnia 0.

The
duration of
gestation should be calculated from day 0 of pregnancy.
Czas trwania
ciąży należy obliczać, począwszy od dnia 0.

The
duration of
gestation should be calculated from day 0 of pregnancy.

„wiek ciąży” oznacza
czas trwania
ciąży, licząc od pierwszego dnia ostatniego normalnego krwawienia miesięcznego.

‘gestational age’ means the
duration
of gestation, measured from the first day of the last normal menstrual period.
„wiek ciąży” oznacza
czas trwania
ciąży, licząc od pierwszego dnia ostatniego normalnego krwawienia miesięcznego.

‘gestational age’ means the
duration
of gestation, measured from the first day of the last normal menstrual period.

...były bardziej elastyczne kryteria zgodności, przede wszystkim pod względem intensywności i
czasu trwania
. Komisja nie będzie zgłaszać zastrzeżeń w odniesieniu do tego rodzaju pomocy w przypad

...is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and
duration
, and will not raise any objection to such aid for services to neighbouring non-member count
Dlatego Komisja Europejska wyraża zgodę na to, aby wobec pomocy na rozpoczęcie działalności w odniesieniu do tras wychodzących z regionów najbardziej oddalonych stosowane były bardziej elastyczne kryteria zgodności, przede wszystkim pod względem intensywności i
czasu trwania
. Komisja nie będzie zgłaszać zastrzeżeń w odniesieniu do tego rodzaju pomocy w przypadku usług na rzecz sąsiadujących krajów trzecich.

For these reasons the European Commission accepts that start-up aid for routes from the outermost regions is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and
duration
, and will not raise any objection to such aid for services to neighbouring non-member countries.

Aby nagrodzić UCB za to wydłużenie
czasu trwania
, Komisja uważa za odpowiednie przyznanie UCB zmniejszenia kary z tytułu okoliczności łagodzących wynoszące 25,8 % sumy podstawowej.

In order to reward UCB for this increase in the
duration
, the Commission considers it appropriate to grant UCB a reduction for attenuating circumstances equal to 25,8 % of the basic amount.
Aby nagrodzić UCB za to wydłużenie
czasu trwania
, Komisja uważa za odpowiednie przyznanie UCB zmniejszenia kary z tytułu okoliczności łagodzących wynoszące 25,8 % sumy podstawowej.

In order to reward UCB for this increase in the
duration
, the Commission considers it appropriate to grant UCB a reduction for attenuating circumstances equal to 25,8 % of the basic amount.

...rotacji – liczby prezesów tracących lub zyskujących prawo głosu w danym momencie; (ii) określenie
czasu trwania
rotacji – długości okresu, w trakcie którego skład grupy prezesów uprawnionych do...

...cover: (i) the rotation rate: the number of governors losing or gaining voting rights at the same
time
; (ii) the rotation period: the length of the period during which the composition of voting...
Działania te obejmują: (i) określenie częstotliwości rotacji – liczby prezesów tracących lub zyskujących prawo głosu w danym momencie; (ii) określenie
czasu trwania
rotacji – długości okresu, w trakcie którego skład grupy prezesów uprawnionych do głosowania nie zmienia się; (iii) określenie uszeregowania prezesów w ramach poszczególnych grup; oraz (iv) przejście z systemu opartego na dwóch grupach do systemu opartego na trzech grupach.

These measures cover: (i) the rotation rate: the number of governors losing or gaining voting rights at the same
time
; (ii) the rotation period: the length of the period during which the composition of voting governors does not change; (iii) how governors will be ordered within their groups; and (iv) the transition from a two to a three-group system.

przewoźnicy lotniczy uczestniczący w konsultacjach mają dostęp, najpóźniej w
czasie trwania
konsultacji, do informacji w sprawie:

air carriers participating in the consultations have access, at the
time
of the consultations at the latest, to information relating to:
przewoźnicy lotniczy uczestniczący w konsultacjach mają dostęp, najpóźniej w
czasie trwania
konsultacji, do informacji w sprawie:

air carriers participating in the consultations have access, at the
time
of the consultations at the latest, to information relating to:

Czas trwania
konsultacji nie będzie zazwyczaj dłuższy niż 20 dni roboczych.

The consultation
period
will usually not be longer than 20 working days.
Czas trwania
konsultacji nie będzie zazwyczaj dłuższy niż 20 dni roboczych.

The consultation
period
will usually not be longer than 20 working days.

W przypadku śmigłowców należących do grupy 2 (zdefiniowanych w pkt 66.A.42) minimalny
czas trwania
można ograniczyć o 30 %.

For helicopters in group 2 (as defined in point 66.A.42) the minimum
duration
can be reduced by 30 %.
W przypadku śmigłowców należących do grupy 2 (zdefiniowanych w pkt 66.A.42) minimalny
czas trwania
można ograniczyć o 30 %.

For helicopters in group 2 (as defined in point 66.A.42) the minimum
duration
can be reduced by 30 %.

...silnikiem tłokowym i kabiną nieciśnieniową o maksymalnej masie startowej poniżej 2000 kg minimalny
czas trwania
można ograniczyć o 50 %.

For non-pressurised piston engine aeroplanes below 2000 kg MTOM the minimum
duration
can be reduced by 50 %.
W przypadku samolotów z silnikiem tłokowym i kabiną nieciśnieniową o maksymalnej masie startowej poniżej 2000 kg minimalny
czas trwania
można ograniczyć o 50 %.

For non-pressurised piston engine aeroplanes below 2000 kg MTOM the minimum
duration
can be reduced by 50 %.

Taki akt powierzenia zadania musi zawierać precyzyjne dane dotyczące rodzaju, zakresu i
czasu trwania
świadczenia usług publicznych oraz wymieniać uczestniczące w tym przedsiębiorstwa.

Such act or acts of entrustment must specify,
at
least, the precise nature, scope and
duration
of the public service obligations imposed and the identity of the undertakings concerned.
Taki akt powierzenia zadania musi zawierać precyzyjne dane dotyczące rodzaju, zakresu i
czasu trwania
świadczenia usług publicznych oraz wymieniać uczestniczące w tym przedsiębiorstwa.

Such act or acts of entrustment must specify,
at
least, the precise nature, scope and
duration
of the public service obligations imposed and the identity of the undertakings concerned.

...publicznych określonych w umowach (określając charakter, zasięg geograficzny, częstotliwość oraz
czas trwania
świadczonych usług).

...Mesta AS specified in the contracts (by specifying the nature, geographic coverage, frequency and
duration
of services to be provided).
Zastosowane podejście było niezbędne i nie było nieproporcjonalne z punktu widzenia celu otwarcia rynku.W odniesieniu do art. 59 ust. 2 władze norweskie twierdzą, że umowy przejściowe dotyczące eksploatacji i utrzymania nakładały na spółkę Mesta AS obowiązek świadczenia usług publicznych określonych w umowach (określając charakter, zasięg geograficzny, częstotliwość oraz
czas trwania
świadczonych usług).

The approach taken was necessary and not disproportionate in order to achieve the opening up of the market.As regards Article 59(2) the Norwegian authorities submit that the transitional operation and maintenance contracts imposed a public service obligation on Mesta AS specified in the contracts (by specifying the nature, geographic coverage, frequency and
duration
of services to be provided).

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3 i 4, zawierają informacje o prawdopodobnym
czasie trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznej strefie strony internetowej danego rejestru lub w...

The notices referred to in paragraphs 3 and 4 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that registry's website or on the public area of...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3 i 4, zawierają informacje o prawdopodobnym
czasie trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznej strefie strony internetowej danego rejestru lub w publicznej strefie strony internetowej CITL.

The notices referred to in paragraphs 3 and 4 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that registry's website or on the public area of the CITL's website.

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznym obszarze strony internetowej rejestru PzK lub w publicznym obszarze...

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that KP registry’s website or on the public area of the...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznym obszarze strony internetowej rejestru PzK lub w publicznym obszarze strony internetowej EUTL.

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that KP registry’s website or on the public area of the EUTL's website.

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3 i 4, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznym miejscu internetowej strony danego rejestru lub w publicznym...

The notices referred to in paragraphs 3 and 4 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that registry’s web site or on the public area...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3 i 4, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są wyraźnie wyeksponowane w publicznym miejscu internetowej strony danego rejestru lub w publicznym miejscu internetowej strony niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty.

The notices referred to in paragraphs 3 and 4 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of that registry’s web site or on the public area of the Community independent transaction log's web site.

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczone w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.”;

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL’s website.’;
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczone w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.”;

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL’s website.’;

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczane w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL’s website.
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczane w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL’s website.

Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczane w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL's web site.
Powiadomienia, o których mowa w ust. 3, zawierają prawdopodobny
czas trwania
zawieszenia i są umieszczane w ogólnodostępnej części strony internetowej EUTL.

The notice referred to in paragraph 3 shall include the likely
duration
of the suspension and shall be clearly displayed on the public area of the EUTL's web site.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich